最近挺喜欢听一首歌,渣翻译,如有错误请指出。
Nothing I say comes out right, 有些事我并没有说出来
I can’t love without a fight, 我不能忍受平淡过活
No one ever knows my name, 没人知道我的名字
When I pray for sun, it rains 当我向太阳祈祷时它却降下大雨
I’m so sick of wasting time, 我总是在浪费时间
But nothing’s moving in my mind, 但是什么也不能改变我的想法
Inspiration can’t be found, 灵感总是无法找寻
I get up and fall but, 我在起床与躺下之间徘徊I’m Alive, I’m Alive, oh yeah我活着!我活于此世!oh yeah
Between the good and bad is where you’ll find me, 你总能在好与坏之间找到我
Reaching for heaven 目标直指天堂!
I will fight, and I’ll sleep when I die, 我会一直战斗,安息于死去之时
I’ll live my life, I’m Alive! 我过着我想要的生活!我傲立于这个世界!Every lover breaks my heart, 每一个爱人总是会打碎我的心
And I know it from the start,我从一开始就知道会这样
Still I end up in a mess, 我仍然会在一阵混乱中结束这一切
Every time I second guess 但是却在猜测着下一次的美好
All my friends just run away, 所有的朋友都离我而去
When I’m having a bad day, 当我遇上了糟糕的一天
I would rather stay in bed, but I know there’s a reason 我更宁愿呆在床上,但我知道总有一个原因I’m Alive, I’m Alive, oh yeah 我活着!我活于此世!oh yeah
Between the good and bad is where you’ll find me, 你总能在好与坏之间找到我
Reaching for heaven 目标直指天堂!
I will fight, and I’ll sleep when I die, 我会一直战斗,安息于死去之时
I’ll live my life, I’m Alive! 我过着我想要的生活!我傲立于这个世界!When I’m bored to death at home, 当我快被呆在家中而闷死
When he won’t pick up the phone, 当他不接我的电话
When I’m stuck in second place, 当我总是被困在第二名的位置
Those regrets I can’t erase 那些我无法抹去的遗憾
Only I can change the end, 只有我能改变这样的结局
Of the movie in my head, 在我脑海的电影中
There’s no time for misery, 没有时间去痛苦
I won’t feel sorry for me 我绝不会为自己而羞愧I’m Alive, I’m Alive, oh yeah 我活着!我活于此世!oh yeah
Between the good and bad is where youll find me, 你总能在好与坏之间找到我
Reaching for heaven 目标直指天堂!
I will fight, and I’ll sleep when I die, 我会一直战斗,安息于死去之时
I’ll live my life, ohhhh! 我过着我想要的生活!ohhhhI’m Alive, I’m Alive, oh yeah 我活着!我活于此世!oh yeah
Between the good and bad is where you’ll find me, 你总能在好与坏之间找到我
Reaching for heaven 目标直指天堂
I will fight, and I’ll sleep when I die, 我会一直战斗,安息于死去之时
I’ll live my life, 我过着我想要的生活!
I’ll live my life, 我活在我想要的世界里!
I’m Alive!我傲立于此世!END
[…] 虽然不是什么值得炫耀的记录,但是自己心中还是有些感慨。从自己翻译第一篇歌词《I'm Alive》至今也两年有余了,从最开始那磕磕绊绊,每一句都要先机翻看一下,上下文僵硬的不行,到今天虽还算不上熟练但也能把话讲顺。听歌时切换到自己翻译过歌词的歌时,看着自己的成果,还是会涌起小小的自豪。 […]