MYTH&ROID – L.L.L.

《OverLord》ED

小说也好动画也好,似乎现在越来越有些偏爱找一些主角扮猪吃虎的作品来看。《OverLord》也是如此,不过在选这部的时候还因为雅儿贝德的病娇对这部片起了兴趣。结果一看不打紧,这装逼装的真是酣畅淋漓,已经到了先吐槽都吐不出来的地步,明明SP剧场才是正常的反应情况

无论是OP还是ED都属特别带感的佳曲,ED一听第一遍就已经想开始单曲循环了。曲风和歌词都透出了一种激情和癫狂的感觉,和雅儿贝德还真是搭。从歌手的访谈(见)来看,歌名的《L.L.L.》实际上是Leashed Luminous Love,原文为“「Leashed=鎖でつながれた」「Luminous=輝く」「Love=愛」”,粗略译为“受束的耀眼之爱”,也有译为“闪光的爱链”(见夏德爾的文章),从歌名也是透露出热切的爱恋不得满足的感觉啊。

这是一篇基于他人译文的脑补改译稿,在翻译准确性上可能并不尽如人意。参考了夏德爾shinyaeEternity的译文,如若寻找更准确的译文可移步上述几处,在此对译者深表感谢。

转载请注明出处,请不要改变译稿内容。如翻译有疏漏烦请不吝赐教。

2015年9月9日  第 一  稿

歌词下载点我 → MYTH&ROID – L.L.L..lrc


 

L.L.L.(Leashed Luminous Love)
作詞:MYTH & ROID
作曲:MYTH & ROID
編曲:MYTH & ROID
演唱:MYTH & ROID

Don’t you give me your love and passion?【就不能给我你的爱与激情吗?】

(Believe in love, even though【坚信于爱】
There’re borders and disturbance and more【纵使前方艰难险阻 远隔重山】
I’m the only one who loves you【我也依旧是爱您的唯一一人】
Because I’m crazy about you)【只因我正为您痴狂】

Let’s ride to hell, 追従してGo【让我们驰骋地狱 一同前行】
一緒なら寧ろ死にたいじゃない【与您一同 哪怕死亡我也如此渴望】
Beyond the line 果てなんかない【冲破界线 尽头从不存在】
I swear, I’m gonna be so fxxking grateful【我在此起誓 与您一同让我欲仙欲狂】

Blessing word 貴方は至高【福音广泽 您是如此伟大】
命令に Your highness 忠実にFollow【命令既出 我们定将忠诚追随】
You give orders 渡しはしない【您发号施令 我绝不让渡】
何より尊い存在(もの)よ【无人能及的至尊——您啊】

You don’t know why my love is crying【您不知晓为何我的爱正在哭泣】
凝着したい 過剰なくらい【多想与您结合为一 我的热望正满溢而出】
永遠(とわ)になりたい Don’t wanna cry【我渴望化作永恒 不再哭泣】
嫉妬妄想狂いそうよ【嫉妒与妄想正让我几近失去理智】

Don’t you give me your love and passion?【就不能赐予我您的热爱与激情吗?】
愛とは暴動衝動 Let go【爱就是放任四散的暴乱冲动】
精神(こころ)以上に本能、心臓(ハート)まで More 要求したい【超出精神 连同本能 您的心脏 更多更多 我祈求更多更多】
I don’t want to live in a world without you【没有您的世界我不能苟活】
貴方以外のこの未来を Kill it, kill it【倘若未来已没有您存在 那就全部破坏吧 全部打碎吧】
I would be happy to kill it for my love【为了我的爱 我愿放手屠杀】

Go till the end 視線は Lock【直到终焉 我的视线都将停留于您】
遮られずに遂げたい願い【遮掩不住的我的热切渴望】
Straight to you 純心は Fly【这颗纯真的心笔直向您飞去】
above the star and sun… so fxxking wonderful【穿过群星 跨过太阳 多么美妙!】

Hey, get out 冗談じゃない【嘿 不开玩笑地 给我滚开】
視界の Dirty は排除してTrash【将视线里的那些脏污全都化作垃圾】
Kick them out 容赦など無い【不容留情 全部抹杀】
誰より譲れぬ存在(もの)よ【只为您这绝不能让给他人的存在】

I’m in the dark, can’t see your eyes【我正陷入无边黑暗 看不见您的双眼】
暗い視えない 孤独は痛い【黑暗中目只能及黑暗 多么孤独 痛苦难耐】
共に居たい No more. Time!【多想与您相伴 此刻已不堪忍受】
窒息もう苦しいよ【我已经窒息得难以忍受】

Won’t you come and hold me tight【您会到来将我拥入怀中吗】
愛とは純情結晶 Get all【我想得到这爱的纯情结晶】
想像以上の恩情、Hard な応え要望してる【超乎想象的爱情啊 难以获得的答案】
I wanna make it with you, baby【我想与您一同走完这旅程啊我的宝贝】
貴方の愛を得られるなら Risk it, risk it【若能得到您的爱 千番冒险我也愿经历】
I’m gonna risk it all what’s for two of us【为了我们 我愿承受一切】

狂う愛憎模様 Marble に溶解して【癫狂的爱恨情仇 无情地溶解消散】
1(One) and all、融合 焦燥さえも【1与全 将焦躁也融合为一】
形状は悲壮 自由に細胞単位で【那形状如此悲壮 细胞正自由地肆意融合】
You don’t know why my love is crying【您不知我的爱正哭泣流泪】
凝着したい 過剰なくらい【多想与您结合为一 我的热望正满溢而出】
永遠(とわ)になりたい Don’t wanna cry【我渴望化作您的永恒 不再哭泣】
抱擁してよもっと【请更加猛烈地拥抱我吧】

Don’t you give me your love and passion?【能否赐予我您的爱与激情呢?】
貴方の全て頂戴【请给我您的一切】
理由なんて要らない 唯愛し愛されてたい【没有什么复杂理由 我只期望爱着您与被您热爱】
I don’t want to live in a world without you【没有您的世界我不能苟活】
貴方以外何も要らない Get it, get it【除了您以外我别无所求 请让我得到吧 请让我拥有吧】
I can’t resist it. Get it for my love【我已无法忍耐 请让我为了我的爱向您所求您的一切】

I’ll spend my life for loving you【我将穷尽一生去爱您】
Kill it, kill it【一切阻碍 悉数抹杀 全部破坏】

(I’m imaging now, if you’re mine,【我止不住地想象 倘若您已属于我】
It’s like a paradise and haven and more【那将是比乐园与天堂还要美妙的境界啊】
You’re the only man who I love【您是我唯一的热爱】
In my life and destiny and all)【我生命的唯一 我命运的注定 我一切的归宿】

Don’t you give me your love and passion?【就不能赐予我您的热爱与激情吗?】
I know the border. It should be wrecked, go【前方艰难险阻只会令我更加沉醉 请允许我启程出发吧 陛下!】

The end

 

目前尚无评论。