针对知乎问题《ACG中的所谓异世界,被当作「异」的基准应该是什么? 》 撰写的回答。预定日后在《通用法则》进行修订时将本文编入其中。

附录的作品数量怎么那么多?因为几乎把参考作品列表里直接在标题里写了“异世界”的全都摘取出来了。<del>主要是为了撑气势。</del>


这是一个好问题,也不是一个好问题。它好在指向了对异世界的“异”这一本质的探索,或者说,提醒我们关注“异”在作品中的体现及意义所在。不好则在于它似乎没意识到异世界这一概念的复杂性,以及利用这一元素所创作的故事的广度,以至于几乎所有试图区分出个中“异”的定义(“基准”)都会被找到反例加以否定。换言之,我们只能分列各种情况来讨论,却难以得出一个大一统的答案。

虽然我们习惯性地将“异世界”看作一种分类,但从它只描述了这类作品的其中一部分特征,即故事的发生环境。它唯一表达的只是故事发生的舞台是与现实世界不同、经过改造的世界,对改造的方式与内容则完全不限定。尽管如此,它在一般情况下仍和其它以历史事件改造为基础的“if 世界”式、或是在现实世界基础上引入非现实设定的“异能×日常”式等作品相互区隔开,这就说明“典型”的异世界在其改造方式——以及其凸显相“异”之处上,仍展现出一定独有的特征。

区分异世界的最简单方式,莫过于从作品本身出发。如果作品标题里就已写明“异世界”,或是经由角色之口确认其身处“异世界”,那么读者只消跟随承认即可,因为这是故事最基础的“元设定”。基于此,我们便可从在这些作品中出现的设定与剧情出发,沿着作品常见的叙述、故事构架的方式,来试图提供几种区分异世界的方式。

本文基于当下流行的异世界轻小说中的异世界图景,试图概括并总结它们的“异”样特征。

一个需要预先处理的问题是衡量的标尺与比较的对象。异世界的“异”字不言自明地指出了一个隐含的比较对象,即一个“原本”的世界,通常来说它就是我们——即读者与作者——所生活的现实世界。这种“原本”和“异”又是在一个主体明确的比较行为中表现出来的,这个主体既可以读者,也可以是故事中的角色。

这就引申出了两种故事形态:原生于异世界的故事——比较主体是我们读者,角色穿越到异世界后发生的故事——比较主体是角色。无论是原生异世界故事还是穿越异世界故事,它们在故事舞台的布排上大都大同小异,一些核心设定几乎无甚差别,因此我们可以先从世界本身的设定开始考察。

对自然环境的形成的印象是穿越而来的角色们对异世界的印象的最初来源。在异世界里,除了动物外,还有一种特殊的生物——魔物。它们相较起原来世界里的动物敌意更为明显,且更为凶猛。还有那些现实世界不存在、或是已经灭绝的生物,史莱姆、哥布林、兽人、飞龙、西洋龙等等,其中一些甚至还拥有智能,可以与人交流。这指示了异世界与我们最基本的区别:它们有独立的自然生态

在异世界存在着名为魔力的自在能量,通过调用、操纵它们,可以引发各式现象。人的身体内含有魔物回路,魔物的身体里会形成魔核的器官,人们借助它们来操纵魔力并使用魔法。过度聚集的魔力与瘴气可能会形成魔物,或是地下城。地下城通过地下城核心维持着自己一套循环系统,几无止境地诞生并培养的魔物,同时还吸引着外来者不断到访,既用财宝喂养他们,也用诞生的魔物杀害并侵蚀他们。这些凭空而生、自主循环的力量和存在展现了异世界的另一大不同:它们有独立的物理规律

异世界里的人们,经历了不同的历史,建立起了各自的国家,书写下未曾听闻的故事,诉说着无人能识的话语。以至于穿越而来的角色们时常要带上一个“言语翻译”的作弊技能,以扫清交流障碍。除了传统的“人类”以外,还有着兽人、矮人、精灵、妖精,乃至于龙等拥有智能、形成聚落、产生历史的存在。换言之,他们有着完全独立的历史与文化

具有独立规则的自然生态,就代表一般的生活经验可能不再适用,要重新积累;具有独立的物理规律,则表示原本的衡量、估计手段不再通用,人的能力与界限范围也被重新定义;不共享同样的历史与文化,就意味着连交流可能都难以成立,并要处理并接受原本无从设想的观念。由其脚下土地到天边城郭,几无一处是按原本所知的规则运行。异世界的千奇百怪,便是从这三方面为基础生发的。

讨论完异世界本身的相异,我们把目光调转到穿越到异世界里的角色们身上。借由他们之口,作者可以很方便就构建起一个异世界的区隔,带着这“啊,这就是轻小说里的异世界转移吧”这样的想法,轻松地将角色从现实世界中拉出——或以死亡,或以召唤——并投入到异世界中。

借此我们便有了一个最简便异世界的划分方式:它是发生于明确的穿越时空行为后到达的目的地,角色脱离了原本的世界并被投入到一个新的世界中。这个陈述显然是不足够的,因为穿越时空不一定并不定然到达异世界,还可能是……俄罗斯。也可以反向思考,如果是异世界一侧被转移或连接至现实世界,使得故事舞台完全设置于现实世界一侧。在这种情况下,异世界就是非现世之物的来源地,它就是借由穿越时空闯入现实世界的出发地。

穿越到异世界的角色可能获得新的外貌、身体与力量。转生者自不待言,将获得新的肉体与面貌。转移者虽然大多情况下仍将保留自己原来的样貌,但借由穿越获得的加护与作弊技能,他们的力量将获得极大地扩展。在一些异世界中,仅穿越行为本身就能为转移者的身体素质带来极大改观。在极少情况下,转移者也会获得新的外貌,通常这其中都蕴含着更深一层的暗喻意义。

更进一步地,由于异世界与现实世界并不共享同一套历史与文化,这就意味着对于角色来说,他的社会关系、身份、地位被剥离。在角色思考自己是否应该习惯并接受自己将在异世界度过余生时,他们经常会回顾自己的身份与经历,如了无家人的孤寂、无尽加班的烦闷、人际关系的落寞,又或是已不可再见面的亲人、曾经一同并肩的友人、一度曾恋慕过的对象。在这些回顾过程中,他们或为自己的新生感到庆幸,而接纳自己的新身份,或是更坚定要找到会到原来世界的决心,或借着抛弃过去身份的桎梏重担,选择要在这个世界放手享受,又或决意在此新生仍要贯彻自己的生活方式与信念。

旧关系的剥离同时也意味着新关系的建立,这表示穿越者能够——同时也是必须重新寻找并构建自己的社会身份,并在新的社会关系中获得新的定位。这可能是穿越者在异世界除了活下去之外所要面临的终极议题,它通常会表达为寻得一个可以寄托心灵的归宿——无论这一归宿是某一场所,还是某个人物。值得一提的是,尽管“勇者”仍是最为常见的为转移者赋予的社会身份,但它已经越来越遭到摈弃,且被反向利用,作为一种值得怀疑、不顾意愿、且极尽功利化的身份而存在。

一个常见诸于轻小说中,对异世界的概括说法是“剑与魔法”的世界。尽管“剑与魔法”只是表达了某种力量,但不妨认为它指向的实际上是一种英雄谭式的故事。手无缚鸡之力的角色们突然获得了不曾拥有的力量,并借此展开冒险,击败强敌,保卫一方。这一叙述下,新的力量在某种程度上便意味着新生,也意味着新的身份的获得。而世界的其它部分,则是为尽情发挥这种“剑与魔法”的力量而构建的,沿此思路探去,异世界便是拥有超现实与超自然的体系与生物存在,并因此形成独立的生态系统与社会结构的世界。超现实既是其愿望,也是其结果,其目的,便是为角色提供力量与敌人,让其充分活跃,大肆成名。这一思路不管是对过去的勇者故事,还是对现在的开挂人生都可适用。

基于以上讨论,我们试图作出如下总结:

仅就异世界环境而言,其相异的体现(“基准”)通常来自于独立的生态系统、物理规律与历史文化。它们分别从世界本身与人类社会两大范畴昭示了它们不与现实世界共享同一套法则(但却在细处相通,因为这毕竟是现实之人的创作作品)。

对于转生转移到异世界中的角色们来说,异世界的异在于他们能够获得与现实世界不同的肉体与能力,舍弃原先的社会身份与关系,并将在此找到自己新的定位与归所。对于有这些现实世界身份的角色来说,重构个人身份与存在正是异世界存在的理由,更进一步地说,异世界便是提供一个梦想的超越现实的社会身份与关系及展示空间的舞台。

附录

以下收录的是在撰写过程中起到参考作用的作品,在流行译名之外附上了作品原名与作者名,供有兴趣的读者查阅。排名不分先后。

  1. 《咦,不是穿越到异世界……而是俄罗斯?》,原名《え、異世界じゃなくて……ロシア……ですか?》,作者:とはるみな
  2. 《同妖精老婆开始的异世界领主生活》,原名《エルフ嫁と始める異世界領主生活》,作者:鷲宮だいじん
  3. 《班级同学都被召唤到异世界,只有我幸存下来》,原名《クラスが異世界召喚されたなか俺だけ残ったんですが》,作者:サザンテラス
  4. 《由于世界魔物满载,因此想要随意过活》,原名《モンスターがあふれる世界になったので、好きに生きたいと思います》,作者:よっしゃあっ!
  5. 《以压倒性的运在异世界成名》,原名《圧倒的ガチャ運で異世界を成り上がる!》,作者:ケンノジ
  6. 《带着智能手机闯荡异世界》,原名《異世界はスマートフォンとともに。》,作者:冬原パトラ
  7. 《转生贵族的异世界冒险录 ~不知自重的诸神使徒~》,原名《転生貴族の異世界冒険録~自重を知らない神々の使徒~》,作者:夜州
  8. 《异世界转生骚动记》,原名《異世界転生騒動記》,作者:高見梁川
  9. 《拥有超常技能的异世界流浪美食家》,原名《とんでもスキルで異世界放浪メシ》,作者:江口連
  10. 《秒杀外挂太强了,异世界的家伙们根本不是对手》,原名《即死チートが最強すぎて、異世界のやつらがまるで相手にならないんですが。》,作者:藤孝剛志
  11. 《班级同学都被召唤到异世界,只有我幸存下来》,原名《クラスが異世界召喚されたなか俺だけ残ったんですが》,作者:サザンテラス
  12. 《异世界狂想曲》,又译《爆肝工程师的异世界狂想曲》《从死亡行军开始的异世界狂想曲》,原名《デスマーチからはじまる異世界狂想曲》,作者:愛七ひろ
  13. 《结束十年家里蹲生活的我,一打开家里的大门……》,又译《结束十年家里蹲生活的我外出时发现自家被转移到异世界了》,原名《10年ごしの引きニートを辞めて外出したら自宅ごと異世界に転移してた》,作者:坂東太郎
  14. 《中了40亿的我要搬到异世界去住了》,原名《宝くじで40億当たったんだけど異世界に移住する》,作者:すずの木くろ
  15. 《尼特族的异世界就职记》,原作《ニートだけどハロワにいったら異世界につれてかれた》,作者:桂かすが
  16. 《甜点·转生 最强甜点师降临异世界》,原名《おかしな転生》,作者:古流望
  17. 《异世界药局》,原名《異世界薬局》,作者:高山理図
  18. 《天启的异世界转生谭》,原名《天啓的異世界転生譚》,作者:ウスバー
  19. 《熊熊熊 Bear》,又译《熊熊勇闯异世界》,原名《くま クマ 熊 ベアー》,作者:くまなの
  20. 《异世界悠闲农家》,原名《異世界のんびり農家》,作者:内藤騎之介
  21. 《为了养老金去异界存八万金》,原名《老後に備えて異世界で8万枚の金貨を貯めます》,作者:FUNA
  22. 《靠着吃饭就能升级!~和废物女神一起在异世界开无双~》,原名《食べるだけでレベルアップ!~駄女神といっしょに異世界無双~》,作者:kt60
  23. 《异世界式的教育者》,原名《ワールド・ティーチャー -異世界式教育エージェント-》,作者:ネコ光一
  24. 《在异世界购买土地建造农场》,原名《異世界で土地を買って農場を作ろう》,作者:岡沢六十四
  25. 《轻松农家的文字化技能~在异世界享受目录邮购~》,又译《悠闲农家与乱码技能~在异世界网购杂货~》,原名《ゆるふわ農家の文字化けスキル ~異世界でカタログ通販やってます~》,作者:白石新
  26. 《29 岁单身汉在异世界想自由生活却事与愿违》,原名《29歳独身は異世界で自由に生きた…かった。》,作者:リュート
  27. 《被召唤的贤者前往异世界》,又译《被召唤的贤者前往异世界~最强的是没有用处而堆在仓库里的道具~》,原名《召喚された賢者は異世界を往く ~最強なのは不要在庫のアイテムでした~》,作者:夜州
  28. 《在异世界转移女神大人那儿得到祝福》,又译《异世界转移后从女神那儿获得祝福~不了,有了异能便足够了~》,原名《異世界転移で女神様から祝福を! ~いえ、手持ちの異能があるので結構です~》,作者:コーダ
  29. 《转生少女的履历书》,原名《転生少女の履歴書》,作者:唐澤和希/鳥好きのピスタチオ
  30. 《虽然等级只有 1 但固有技能是最强的》,原名《レベル1だけどユニークスキルで最強です》,作者:三木なずな
  31. 《作为恶役大小姐就该养魔王》,原名《悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました》,作者:永瀬さらさ


There are currently no comments.