最新文章

WordPress主题汉化:LESS

 

less-free-minimal-wordpress-theme-2013-design-600x456

Less – 一款免费的、极尽小巧简单的WordPress主题

《Less》是由Jared Erickson设计编写的一款极尽小巧的Wordpress主题。

作者网站:http://jarederickson.com/

主题页面:http://jarederickson.com/less-a-free-super-minimal-wordpress-theme/

原主题Demo:http://lessmade.com/themes/less/

本主题汉化版在原作者许可下翻译发布。

2013年10月26日更新 V1.10c

 

原作者介绍

Spent a few hours over my holiday break to work on a free WordPress theme for 2013 to go along side Min I wanted to take a break from building larger sites and themes and see what I could get away with NOT doing. Therefore Less only uses the index.php, style.css and a function.php file (to import the style and add a custom menu). Update  I did add a /js folder with fitvids.js to give a better experience with video embeds.

在这个假期里我花了几个小时的时间去制作一款将在2013年推出、沿袭 Min 的理念的、自由的WordPress主题,以此从大型网站与主题开发的繁重工作逃出来。因此,Less只使用了index.php、Style.css以及function.php(以引入样式以及支持一个顶栏菜单)这几个文件。主题更新:我在js文件夹中增加了 fitvids.js 文件以提供更优秀的视频嵌入体验。

I also wanted to sharpen my LESS CSS skills and try a few new things If you have used LESS for compiling your CSS you will find a /dev folder that you can play around with. I actually created a few variables to adjust the look of the theme without digging in to deep. This was not necessary.. and probably not worth my time… but it was either that or another game of Hero Academy.

同时,我还希望能够在 LESS CSS 中提供我的CSS开发技巧,并尝试一些新的东西。如果你在使用 Less 的过程中想要调整它的CSS样式你将会发现在 /dev 文件夹里发现几个有趣的小玩意,你可以尽情的在上面挥洒你的灵感。实际上,我也创建了几个变量来调整主题,但这样的开发并没有深入。因为这并不必要……而且也不值得我去耗费时间……但它有些像是另一场 Hero Academy 的战役。

(关于这部分深入开发内容请访问官方主题页面,翻译比较粗浅,如有疏漏烦请指出。)

 

主题特色

  • 单栏布局。
  • 大文本体验(因为我知道有时我的母亲将是唯一的读者)。
  • 关于图像宽度…一如既往地,将是限制在560px。请不要将他们设置为漂浮效果或是环绕效果,也不要在上传过程中将其中断。
  • 在网站顶端将会显示网站管理员的Gravatar头像。
  • 没有自带小工具。
  • 顶部支持一个顶栏菜单。
  • 支持LoLcats。
  • 自适配移动设备。
  • 快,十分的快。

 

尽管说是汉化但是仅仅是极少数语句,评论的三条、底部的一行、顶栏菜单一行,加起来的工作量都没有上面的原作者介绍的一段话多……=_,=

主题其实很小,主题文件的/dev文件夹是供有兴趣的开发者二次开发用的,实际上只需要四个文件这个主题就可以运行了。

 

原版与汉化主题下载

下载前,您已经充分了解:

本主题 Min 由Jared Erickson设计编写,由 漠伦 在原作者的许可下汉化发布。

本主题采用 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 (CC BY-NC-SA 3.0 ) 进行授权与再次发布。

您可以在上述协议下转载本汉化主题。

并同意:

在转载、二次发布时,标注相关作者与原主题页面与汉化版页面。

 

原版主题下载

主题项目页面

汉化版点我去下载

(MD5:EAF7817DB8527F8B57EF344E4B69C6FC)

WordPress主题汉化:Min

min-free-minimal-wordpress-theme-560x390

《Min》是由Jared Erickson设计编写的一款极简的Wordpress主题。

作者网站:http://jarederickson.com/

主题页面:http://jarederickson.com/min-a-free-wordpress-minimal-theme/

原主题Demo:http://lessmade.com/themes/min

本主题汉化版在原作者许可下翻译发布。

2013年10月12日更新 V1.30c

 

原作者介绍

Min is a free WordPress theme I created. No bells and whistles, just simple clean and to the point. It has two widgetized footer areas to handle navigation or anything else you feel like sticking in there. Make sure you set your media upload to 560px wide to fit snug in the post area.

Min是一款由我设计的免费的WordPress主题。它没有什么花里胡哨的多余修饰,简洁明了、直奔重点。在底部区域它提供两个自由位置,您可以在那里放置小工具或是任何你想放的东西。有一点请务必注意,为了使图片适配主页的布局,在上传时请将其宽度设置为560px。

 

(更多…)

特别提醒一下,新换上的主题没有“阅读全文”按钮。而博客里的大部分文章在首页都是只能看到一部分的。所以要阅读全文请点击文章标题查看。

傻逼了。我没发现“查看全文”是每个文章框的右下角的那个+号……………………

博客大更新

月底博客就要两周年了,今天就给博客来了个大更新。

虽说是大更新,不过规模比较大的也就是博客主题更换和“关于”页面的更新了。

第一项更新是换主题。博客撤下了用了一年多的Dot-B主题,换上了国人设计师Mugee制作的Invoker主题,价格都快赶上我一年主机和域名的费用了……不过感觉还挺不错,虽然后台还有两个主题还没用过,但还是用上了这个。不过因为我的文章以往都没有预览图,右侧边栏的最近文章都没有图片看起来好怪……最新评论是设置的十条,但是第十条都是5个月前的,博客来的人少但是每天都能收到2000多条垃圾评论,都不知道这种“人气”是怎么上来的……

第二项更新是重写了关于页面。把自我介绍全部重写了一遍。原本打算几百字搞定的,但最后还是写到了1500字。在看起来未免会有些矫揉造作之感,不过出于好好介绍介绍的目的还是好好写出来了。

第三项更新是更换了Favicon,请不要吐槽那个简单到不行还有着欧美某些网站风范的Logo。这是用PS一分钟做出来的……

总之,未来还请各位多多指教。

【歌词翻译】A-LY-YA!

《A-LY-YA!》,《ネギま!》(《魔法老师》)第二季ED。

超欢快的ED曲。

部分翻译来自华盟字幕组的翻译,另一部分的翻译来自我的微博好友GAINAX株式會社,我在初译的基础上做了中文润色,算是钻了翻译这门艺术的空子吧。

在此感谢上述两位。

至于每个部分是哪个角色唱的我就懒得做了……中日对照复制起来也太慢所以目前也没有打算上传到千千的歌词库。等到以后闲了再上传。

LRC下载点我

转载请注明出处,请不要修改译稿内容。

2013年9月7日 第 一 稿

(更多…)

【歌词翻译】1000%SPARKING!

《1000%SPARKING!》,《ネギま!》(《魔法老师》)第二季OP。

长达15分钟的真爱系列。

合唱部分、【ネギ·スプリングフィールド、神楽坂明日菜、近衛木乃香、桜咲刹那】部分、【古菲、佐々木まき絵、雪広あやか】部分、【絡繰茶々丸、葉加瀬聡美、エヴァンジェリン·A·K·マクダウェル】部分翻译取自华盟字幕组的翻译。

其余部分翻译原稿来自我的微博好友GAINAX株式會社,我在初译的基础上做了中文润色,算是钻了翻译这门艺术的空子吧。

在此感谢上述两位。

至于每个部分是哪个角色唱的我就懒得做了……中日对照复制起来也太慢所以目前也没有打算上传到千千的歌词库。等到以后闲了再上传。

LRC点我下载

转载请注明出处,请不要修改译稿内容。

2013年9月7日 第 一 稿

(更多…)

【歌词翻译】Never Say Never

《Never Say Never》,《弹丸论破》OP。

超带感的OP,一找到下载就一直在Loop。今天总算等到BK扫图出来,于是立马开工。

虽然中间有些波折但还是翻完了。歌词中强调的就是不要放弃,打破谎言,寻求真实。这次翻译强调了上下文的连贯,当然有些地方是一段话结束了另起一句,所以就会显得转折有些突兀。粗浅翻译,希望各位不吝指教。

关于更多的感想有时间再说吧恩。

LRC下载点我

2013年8月30日 第 一 稿

转载请注明出处,请不要改变译稿内容。

(更多…)

【歌词翻译】God only knows –Secrets of the Goddess-

《God only knows –Secrets of the Goddess-》,「只有神知道的世界 女神篇」OP

翻过前两季的OP歌词,按照惯例就继续接手翻第三季的OP歌词了。

虽然到现在我已经不追神知了,但是每季的OP还是十分令人期待。前两季的OP十分令人称赞,TV size都剪切得十分带感。但是到了第三季说实话比前两季整体上都逊色了些,不过动画的选用的序章和后面的章节中的一些部分还是很好听的。第三季OP演唱者还是组合Oratorio The World God Only Knows,不过实际上的成员已经由Elisa和Lia换成了早见沙织和ex. Haqua d’rot Herminimum。《God only knows –Secrets of the Goddess-》全曲将近13分,比第一季OP《God only knows》还多了五分钟。包括序曲、五个正章、尾声共七个章节,其中五个正章对应了五位女神,在歌词里面我查了资料配上了各章节对应的角色,方便各位理解。

BK中还配了官方日文的翻译,如果要借助日文的话就能够更准确的翻译,不过我日文苦手,只能直接从英文理解。再加上我已经不追了神知了,所以对于里面的角色都不甚了解,只依据歌词意思做了翻译。

粗浅翻译,如果译稿有不当之处还请不吝赐教。

LRC下载点我

转载请注明出处,请不要改变译稿内容。

(更多…)